Reading đọc hiểu - Vietnam and International Organisations
Sách kết nối tri thức với cuộc sống
Read the passage carefully and choose the correct answer.
On Monday, May 12, 2008 a violent earthquake, measuring 8. 0 on the Richter scale, happened in southwestern China's Sichuan Province. Hundreds of aftershocks followed in the area The earthquake destroyed thousands buildings, roads, schools and hospitals, as well as infrastructure like communication networks and electrical towers. Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China. These funds will be used to assist survivors through the purchase and distribution of relief supplies, coordination of logistics and transportation of disaster workers to the hardest hit areas. The American Red Cross has also sent relief experts to the affected area to help monitor and coordinate the response efforts. On June 6, the American Red Cross co-hosted a forum to address the U. S. response and recovery efforts following the earthquake. More than 30 representatives from humanitarian organizations, the business companies and the government participated in the event.
More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are providing 100,000 tents to help those in need.
The Red Cross Society of China is a very strong organization with extensive experience responding to disasters. The American Red Cross has long history of working with the Red Cross Society of China, going to back to famines in 1906 and including severe storms earlier this year. There has been a close contact between the Red Cross Society of China and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, arid they have been ready to provide additional support such as disaster workers, relief supplies or financial assistance.
Concerned family and friends in the United States may have difficulty contacting their loved ones because telecommunication has been out of work by this disaster. If they are trying to reach relatives living in China or those who are citizens of China, the American Red Cross suggests them keep calling or try contacting other family members who live nearby.
The earthquake on May 12, 2008 in China _______.
Trận động đất vào ngày 12 tháng 5 năm 2008 tại Trung Quốc _______.
A. không để dư chấn
B. phá hủy tất cả mọi thứ ngoại trừ mạng truyền thông
C. không gây tổn thất cho con người
D. có ảnh hưởng đến hơn 45 triệu người
Thông tin: Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
Tạm dịch: Hàng ngàn người đã chết hoặc mất tích, và hơn 45 triệu người bị ảnh hưởng bởi trận động đất, đó là thảm họa tự nhiên tồi tệ nhất tấn công Trung Quốc trong 30 năm.
=> The earthquake on May 12, 2008 in China had effects on more than 45 million people
Read the passage carefully and choose the correct answer.
On Monday, May 12, 2008 a violent earthquake, measuring 8. 0 on the Richter scale, happened in southwestern China's Sichuan Province. Hundreds of aftershocks followed in the area The earthquake destroyed thousands buildings, roads, schools and hospitals, as well as infrastructure like communication networks and electrical towers. Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China. These funds will be used to assist survivors through the purchase and distribution of relief supplies, coordination of logistics and transportation of disaster workers to the hardest hit areas. The American Red Cross has also sent relief experts to the affected area to help monitor and coordinate the response efforts. On June 6, the American Red Cross co-hosted a forum to address the U. S. response and recovery efforts following the earthquake. More than 30 representatives from humanitarian organizations, the business companies and the government participated in the event.
More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are providing 100,000 tents to help those in need.
The Red Cross Society of China is a very strong organization with extensive experience responding to disasters. The American Red Cross has long history of working with the Red Cross Society of China, going to back to famines in 1906 and including severe storms earlier this year. There has been a close contact between the Red Cross Society of China and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, arid they have been ready to provide additional support such as disaster workers, relief supplies or financial assistance.
Concerned family and friends in the United States may have difficulty contacting their loved ones because telecommunication has been out of work by this disaster. If they are trying to reach relatives living in China or those who are citizens of China, the American Red Cross suggests them keep calling or try contacting other family members who live nearby.
According to the second paragraph, _______.
Theo đoạn thứ hai, _______.
A. Hội chữ thập đỏ Mỹ đã giúp Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc hồi phục sau trận động đất
B. Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ nợ Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc 20 triệu USD
C. các nạn nhân của trận động đất không được giúp đỡ để mua những thứ cần thiết
D. công nhân thảm họa đã không được đưa đến các khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất vì những cơn dư chấn
Thông tin: The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China.
Tạm dịch: Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ đã đóng góp 20 triệu USD để hỗ trợ các nỗ lực cứu trợ và phục hồi của Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc.
=> According to the second paragraph, the American Red Cross helped the Red Cross Society of China to recover from the earthquake
Read the passage carefully and choose the correct answer.
On Monday, May 12, 2008 a violent earthquake, measuring 8. 0 on the Richter scale, happened in southwestern China's Sichuan Province. Hundreds of aftershocks followed in the area The earthquake destroyed thousands buildings, roads, schools and hospitals, as well as infrastructure like communication networks and electrical towers. Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China. These funds will be used to assist survivors through the purchase and distribution of relief supplies, coordination of logistics and transportation of disaster workers to the hardest hit areas. The American Red Cross has also sent relief experts to the affected area to help monitor and coordinate the response efforts. On June 6, the American Red Cross co-hosted a forum to address the U. S. response and recovery efforts following the earthquake. More than 30 representatives from humanitarian organizations, the business companies and the government participated in the event.
More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are providing 100,000 tents to help those in need.
The Red Cross Society of China is a very strong organization with extensive experience responding to disasters. The American Red Cross has long history of working with the Red Cross Society of China, going to back to famines in 1906 and including severe storms earlier this year. There has been a close contact between the Red Cross Society of China and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, arid they have been ready to provide additional support such as disaster workers, relief supplies or financial assistance.
Concerned family and friends in the United States may have difficulty contacting their loved ones because telecommunication has been out of work by this disaster. If they are trying to reach relatives living in China or those who are citizens of China, the American Red Cross suggests them keep calling or try contacting other family members who live nearby.
Which sentence is not true?
Câu nào không đúng?
A. Có hơn 30 đại diện từ các tổ chức nhân đạo, các công ty kinh doanh và chính phủ ở Mỹ giúp đỡ các nạn nhân động đất ở Trung Quốc.
B. Chính phủ Mỹ đã không làm bất cứ điều gì để giúp các nạn nhân động đất ở Trung Quốc.
C. Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ đã đóng góp 20 triệu USD để giúp các nạn nhân động đất ở Trung Quốc.
D. Hội Chữ thập đỏ Mỹ cũng đã gửi các chuyên gia cứu trợ để giúp các nạn nhân động đất ở Trung Quốc.
Câu B sai vì chính phủ Mỹ đã đóng góp 20 triệu USD như giải thích câu 2
=> The American government did not do anything to help the earthquake victims in China.
Read the passage carefully and choose the correct answer.
On Monday, May 12, 2008 a violent earthquake, measuring 8. 0 on the Richter scale, happened in southwestern China's Sichuan Province. Hundreds of aftershocks followed in the area The earthquake destroyed thousands buildings, roads, schools and hospitals, as well as infrastructure like communication networks and electrical towers. Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China. These funds will be used to assist survivors through the purchase and distribution of relief supplies, coordination of logistics and transportation of disaster workers to the hardest hit areas. The American Red Cross has also sent relief experts to the affected area to help monitor and coordinate the response efforts. On June 6, the American Red Cross co-hosted a forum to address the U. S. response and recovery efforts following the earthquake. More than 30 representatives from humanitarian organizations, the business companies and the government participated in the event.
More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are providing 100,000 tents to help those in need.
The Red Cross Society of China is a very strong organization with extensive experience responding to disasters. The American Red Cross has long history of working with the Red Cross Society of China, going to back to famines in 1906 and including severe storms earlier this year. There has been a close contact between the Red Cross Society of China and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, arid they have been ready to provide additional support such as disaster workers, relief supplies or financial assistance.
Concerned family and friends in the United States may have difficulty contacting their loved ones because telecommunication has been out of work by this disaster. If they are trying to reach relatives living in China or those who are citizens of China, the American Red Cross suggests them keep calling or try contacting other family members who live nearby.
Which is not mentioned about the Red Cross Society of China?
Điều nào không được đề cập đến Hội Chữ thập đỏ của Trung Quốc?
A. Đó là một tổ chức mạnh mẽ.
B. Nó có mối quan hệ tốt với Hội chữ thập đỏ Mỹ.
C. Nó cung cấp cho các nạn nhân động đất nhiều thứ ngoại trừ lều.
D. Nó có nhiều kinh nghiệm ứng phó với thiên tai.
Thông tin: More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items.
Tạm dịch: Hơn 35.000 nhân viên và tình nguyện viên với Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc đã đối phó với thảm họa bằng cách phân phối thực phẩm, nước, lều và các vật dụng thiết yếu khác.
=> It supplied the earthquake victims a lot of things except tents.
Read the passage carefully and choose the correct answer.
On Monday, May 12, 2008 a violent earthquake, measuring 8. 0 on the Richter scale, happened in southwestern China's Sichuan Province. Hundreds of aftershocks followed in the area The earthquake destroyed thousands buildings, roads, schools and hospitals, as well as infrastructure like communication networks and electrical towers. Thousands of people died or are missing, and more than 45 million people were affected by the earthquake, which has been the worst natural disaster to hit China for 30 years.
The American Red Cross has contributed $20 million to support the relief and recovery efforts of the Red Cross Society of China. These funds will be used to assist survivors through the purchase and distribution of relief supplies, coordination of logistics and transportation of disaster workers to the hardest hit areas. The American Red Cross has also sent relief experts to the affected area to help monitor and coordinate the response efforts. On June 6, the American Red Cross co-hosted a forum to address the U. S. response and recovery efforts following the earthquake. More than 30 representatives from humanitarian organizations, the business companies and the government participated in the event.
More than 35,000 staff and volunteers with the Red Cross Society of China responded to the disaster by distributing food, water, tents and other essential items. The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies are providing 100,000 tents to help those in need.
The Red Cross Society of China is a very strong organization with extensive experience responding to disasters. The American Red Cross has long history of working with the Red Cross Society of China, going to back to famines in 1906 and including severe storms earlier this year. There has been a close contact between the Red Cross Society of China and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, arid they have been ready to provide additional support such as disaster workers, relief supplies or financial assistance.
Concerned family and friends in the United States may have difficulty contacting their loved ones because telecommunication has been out of work by this disaster. If they are trying to reach relatives living in China or those who are citizens of China, the American Red Cross suggests them keep calling or try contacting other family members who live nearby.
After the earthquakes _______.
Vào ngày thứ Hai, ngày 12 tháng 5 năm 2008, một trận động đất dữ dội, 8 độ Richter, xảy ra ở tỉnh Tứ Xuyên, tây nam Trung Quốc. Hàng trăm cơn dư chấn tiếp theo trong khu vực trận động đất đã phá hủy hàng ngàn tòa nhà, đường xá, trường học và bệnh viện, cũng như cơ sở hạ tầng như mạng lưới truyền thông và tháp điện. Hàng ngàn người đã chết hoặc mất tích, và hơn 45 triệu người bị ảnh hưởng bởi trận động đất, đó là thảm họa tự nhiên tồi tệ nhất tấn công Trung Quốc trong 30 năm.
Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ đã đóng góp 20 triệu USD để hỗ trợ nỗ lực cứu trợ và phục hồi của Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc. Các quỹ này sẽ được sử dụng để hỗ trợ nạn nhân thông qua việc mua và phân phối các nguồn cung cấp cứu trợ, phối hợp hậu cần và vận chuyển nhân viên phòng chống thiên tai đến những vùng bị ảnh hưởng nặng nề nhất. Hội Chữ thập đỏ Mỹ cũng đã gửi các chuyên gia cứu trợ đến khu vực bị ảnh hưởng để giúp theo dõi và phối hợp các nỗ lực ứng phó. Vào ngày 6 tháng 6, Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ đã đồng tổ chức diễn đàn để giải quyết các nỗ lực phản ứng và phục hồi của Mỹ sau trận động đất. Hơn 30 đại diện từ các tổ chức nhân đạo, các công ty kinh doanh và chính phủ đã tham gia vào sự kiện này.
Hơn 35.000 nhân viên và tình nguyện viên với Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc đã đối phó với thảm họa bằng cách phân phối thực phẩm, nước, lều và các vật dụng thiết yếu khác. Liên đoàn Chữ thập đỏ và Trăng lưỡi liềm đỏ quốc tế đang cung cấp 100.000 lều để giúp những người có nhu cầu.
Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc là một tổ chức rất mạnh với nhiều kinh nghiệm ứng phó với thiên tai. Hội Chữ thập đỏ Hoa Kỳ có lịch sử lâu dài làm việc với Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc, trở lại nạn đói vào năm 1906 và bao gồm cả những cơn bão dữ dội vào đầu năm nay. Đã có một mối liên hệ chặt chẽ giữa Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc và Liên đoàn Chữ thập đỏ và Hội Trăng lưỡi liềm Đỏ, cho thấy họ sẵn sàng hỗ trợ thêm như nhân viên thiên tai, cứu trợ hoặc hỗ trợ tài chính.
Gia đình và bạn bè có liên quan ở Hoa Kỳ có thể gặp khó khăn khi liên lạc với những người thân yêu của họ vì viễn thông đã không hoạt động do thảm họa này. Nếu họ đang cố gắng tiếp cận những người thân sống ở Trung Quốc hoặc những người là công dân của Trung Quốc, Hội chữ thập đỏ Hoa Kỳ đề nghị họ tiếp tục gọi điện thoại hoặc thử liên hệ với các thành viên khác trong gia đình sống gần đó.
Read the passage below and choose one correct answer for each question.
On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand- sat down together in the main hall of the Department of Foreign Affairs building in Bangkok, Thailand and signed a document. By virtue of that document, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) was born. The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today. The document that they signed would be known as the ASEAN Declaration.
It is a short, simply-worded document containing just five articles. It declares the establishment of an Association for Regional Cooperation among the Countries of Southeast Asia to be known as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and spells out the aims and purposes of that Association. These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter. It stipulates that the Association will be open for participation by all States in the Southeast Asian region subscribing to its aims, principles and purposes. It proclaims ASEAN as representing the collective will of the nations of Southeast Asia to bind themselves together in friendship and cooperation and, through joint efforts and sacrifices, secure for their peoples and for posterity the blessings of peace, freedom and prosperity. The goal of ASEAN, then, is to create, not to destroy. The original ASEAN logo presented five brown sheaves of rice stalks, one for each founding member. Beneath the sheaves is the legend "ASEAN" in blue. These are set on a field of yellow encircled by a blue border. Brown stands for strength and stability, yellow for prosperity and blue for the spirit of cordiality in which ASEAN affairs are conducted. When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia and reflecting the colors of the flags of all of them. In a very real sense, ASEAN and Southeast Asia will be one and the same, just as the founders had envisioned.
The Association of Southeast Asian Nations ________.
Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á ________.
A. bao gồm một số quốc gia phương Tây
B. được thành lập bởi Philippines
C. được thành lập vào ngày 8 tháng 8 năm 1967
D. được thành lập bởi Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Thái Lan
Thông tin: On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand-…
Tạm dịch: Vào 08 tháng 8 năm 1967, năm nhà lãnh đạo - các Bộ trưởng Ngoại giao của Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore và Thái Lan-
=> The Association of Southeast Asian Nations was founded on 8 August 1967
Read the passage below and choose one correct answer for each question.
On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand- sat down together in the main hall of the Department of Foreign Affairs building in Bangkok, Thailand and signed a document. By virtue of that document, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) was born. The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today. The document that they signed would be known as the ASEAN Declaration.
It is a short, simply-worded document containing just five articles. It declares the establishment of an Association for Regional Cooperation among the Countries of Southeast Asia to be known as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and spells out the aims and purposes of that Association. These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter. It stipulates that the Association will be open for participation by all States in the Southeast Asian region subscribing to its aims, principles and purposes. It proclaims ASEAN as representing the collective will of the nations of Southeast Asia to bind themselves together in friendship and cooperation and, through joint efforts and sacrifices, secure for their peoples and for posterity the blessings of peace, freedom and prosperity. The goal of ASEAN, then, is to create, not to destroy. The original ASEAN logo presented five brown sheaves of rice stalks, one for each founding member. Beneath the sheaves is the legend "ASEAN" in blue. These are set on a field of yellow encircled by a blue border. Brown stands for strength and stability, yellow for prosperity and blue for the spirit of cordiality in which ASEAN affairs are conducted. When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia and reflecting the colors of the flags of all of them. In a very real sense, ASEAN and Southeast Asia will be one and the same, just as the founders had envisioned.
The pronoun "it" in the first paragraph refers to ________.
Đại từ "it" trong đoạn đầu tiên đề cập đến ________.
A. Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á
B. tổ chức liên chính phủ thành công nhất
C. Bangkok
D. Tuyên ngôn ASEAN
Thông tin: The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today.
Tạm dịch: Năm Bộ trưởng Ngoại giao, những người đã ký nó, được coi là người sáng lập tổ chức liên chính phủ có lẽ là thành công nhất trên thế giới đang phát triển ngày nay.
=> The pronoun "it" in the first paragraph refers to the ASEAN Declaration
Read the passage below and choose one correct answer for each question.
On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand- sat down together in the main hall of the Department of Foreign Affairs building in Bangkok, Thailand and signed a document. By virtue of that document, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) was born. The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today. The document that they signed would be known as the ASEAN Declaration.
It is a short, simply-worded document containing just five articles. It declares the establishment of an Association for Regional Cooperation among the Countries of Southeast Asia to be known as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and spells out the aims and purposes of that Association. These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter. It stipulates that the Association will be open for participation by all States in the Southeast Asian region subscribing to its aims, principles and purposes. It proclaims ASEAN as representing the collective will of the nations of Southeast Asia to bind themselves together in friendship and cooperation and, through joint efforts and sacrifices, secure for their peoples and for posterity the blessings of peace, freedom and prosperity. The goal of ASEAN, then, is to create, not to destroy. The original ASEAN logo presented five brown sheaves of rice stalks, one for each founding member. Beneath the sheaves is the legend "ASEAN" in blue. These are set on a field of yellow encircled by a blue border. Brown stands for strength and stability, yellow for prosperity and blue for the spirit of cordiality in which ASEAN affairs are conducted. When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia and reflecting the colors of the flags of all of them. In a very real sense, ASEAN and Southeast Asia will be one and the same, just as the founders had envisioned.
Which adjective can be used to describe the Association of Southeast Asian Nations?
Tính từ nào có thể được sử dụng để mô tả Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á?
A. thành công
B. bất hợp pháp
C. phi chính phủ
D. phát triển
Thông tin: …probably the most successful intergovernmental organization in the developing world tody.
Tạm dịch: …được coi là người sáng lập tổ chức phi chính phủ có lẽ là thành công nhất trên thế giới đang phát triển ngày nay.
=> successful
Read the passage below and choose one correct answer for each question.
On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand- sat down together in the main hall of the Department of Foreign Affairs building in Bangkok, Thailand and signed a document. By virtue of that document, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) was born. The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today. The document that they signed would be known as the ASEAN Declaration.
It is a short, simply-worded document containing just five articles. It declares the establishment of an Association for Regional Cooperation among the Countries of Southeast Asia to be known as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and spells out the aims and purposes of that Association. These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter. It stipulates that the Association will be open for participation by all States in the Southeast Asian region subscribing to its aims, principles and purposes. It proclaims ASEAN as representing the collective will of the nations of Southeast Asia to bind themselves together in friendship and cooperation and, through joint efforts and sacrifices, secure for their peoples and for posterity the blessings of peace, freedom and prosperity. The goal of ASEAN, then, is to create, not to destroy. The original ASEAN logo presented five brown sheaves of rice stalks, one for each founding member. Beneath the sheaves is the legend "ASEAN" in blue. These are set on a field of yellow encircled by a blue border. Brown stands for strength and stability, yellow for prosperity and blue for the spirit of cordiality in which ASEAN affairs are conducted. When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia and reflecting the colors of the flags of all of them. In a very real sense, ASEAN and Southeast Asia will be one and the same, just as the founders had envisioned.
Which does not belong to the purpose and aim of the Association of Southeast Asian Nations?
Đâu không phải là mục đích và mục tiêu của Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á?
A. tình bạn
B. hủy diệt
C. sáng tạo
D. hợp tác
Thông tin: These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter.
Tạm dịch: Những mục tiêu và mục đích này là về hợp tác kinh tế, xã hội, văn hóa, kỹ thuật, giáo dục và các lĩnh vực khác, và thúc đẩy hòa bình và ổn định khu vực thông qua sự tôn trọng công lý và các nguyên tắc của Hiến chương Liên Hợp Quốc.
=> destruction
Read the passage below and choose one correct answer for each question.
On 8 August 1967, five leaders - the Foreign Ministers of Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand- sat down together in the main hall of the Department of Foreign Affairs building in Bangkok, Thailand and signed a document. By virtue of that document, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) was born. The five Foreign Ministers who signed it have been considered as the founders of probably the most successful intergovernmental organization in the developing world today. The document that they signed would be known as the ASEAN Declaration.
It is a short, simply-worded document containing just five articles. It declares the establishment of an Association for Regional Cooperation among the Countries of Southeast Asia to be known as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and spells out the aims and purposes of that Association. These aims and purposes are about the cooperation in economy, society, culture, techniques, education and other fields, and in the promotion of regional peace and stability through abiding respect for justice and the principles of the United Nations Charter. It stipulates that the Association will be open for participation by all States in the Southeast Asian region subscribing to its aims, principles and purposes. It proclaims ASEAN as representing the collective will of the nations of Southeast Asia to bind themselves together in friendship and cooperation and, through joint efforts and sacrifices, secure for their peoples and for posterity the blessings of peace, freedom and prosperity. The goal of ASEAN, then, is to create, not to destroy. The original ASEAN logo presented five brown sheaves of rice stalks, one for each founding member. Beneath the sheaves is the legend "ASEAN" in blue. These are set on a field of yellow encircled by a blue border. Brown stands for strength and stability, yellow for prosperity and blue for the spirit of cordiality in which ASEAN affairs are conducted. When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia and reflecting the colors of the flags of all of them. In a very real sense, ASEAN and Southeast Asia will be one and the same, just as the founders had envisioned.
Up to 1997 how many countries there have been in ASEAN?
Đến năm 1997, có bao nhiêu quốc gia thành viên ASEAN ?
A. 5
B. 6
C. 8
D. 10
Thông tin: When ASEAN celebrated its 30th Anniversary in 1997, the sheaves on the logo had increased to ten -representing all ten countries of Southeast Asia.
Tạm dịch: Khi ASEAN tổ chức Lễ kỷ niệm 30 năm vào năm 1997, các bó lúa trên logo đã tăng lên đến mười -thể hiện tất cả mười quốc gia Đông Nam Á và phản ánh màu sắc lá cờ của tất cả các quốc gia đó.
=> 10
Vào 08 tháng 8 năm 1967, năm nhà lãnh đạo - các Bộ trưởng Ngoại giao của Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore và Thái Lan- ngồi cùng nhau trong hội trường chính của Sở Ngoại vụ tại Bangkok, Thái Lan và đã ký một văn kiện. Bởi hiệu lực của văn kiện, Hiệp hội các nước Đông Nam Á (ASEAN) ra đời. Năm Bộ trưởng Ngoại giao, những người đã ký nó, được coi là người sáng lập tổ chức phi chính phủ có lẽ là thành công nhất trên thế giới đang phát triển ngày nay. Các văn bản mà họ đã ký sẽ được gọi là Tuyên bố ASEAN.
Đó là một tài liệu ngắn, ngôn từ đơn giản chỉ chứa năm bài viết. Nó tuyên bố việc thành lập một Hiệp hội hợp tác khu vực giữa các nước Đông Nam Á được gọi là Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và nêu rõ các mục tiêu và mục đích của Hiệp hội đó. Những mục tiêu và mục đích này là về hợp tác kinh tế, xã hội, văn hóa, kỹ thuật, giáo dục và các lĩnh vực khác, và thúc đẩy hòa bình và ổn định khu vực thông qua sự tôn trọng công lý và các nguyên tắc của Hiến chương Liên Hợp Quốc. Nó quy định Hiệp hội sẽ được mở đối với sự tham gia của tất cả các nước trong khu vực Đông Nam Á tán thành mục tiêu, nguyên tắc và mục đích của nó. Tuyên bố ASEAN là đại diện cho ý chí chung của các quốc gia Đông Nam Á để gắn kết các quốc gia với nhau trong quan hệ hữu nghị và hợp tác, thông qua những nỗ lực chung và hy sinh, đảm bảo cho nhân dân và cho hậu thế các phước lành về hòa bình, tự do và thịnh vượng. Sau đó, mục tiêu của ASEAN là tạo ra, chứ không phải để tiêu diệt.
Lô gô đầu tiên của ASEAN thể hiện năm bó lúa nâu của thân lúa, mỗi bó cho mỗi thành viên sáng lập. Bên dưới các bó lúa là ghi chú "ASEAN" màu xanh lam. Đây là bốc cục trên một vùng màu vàng bao quanh bởi một đường viền màu xanh. Màu nâu tượng trưng cho sức mạnh và sự ổn định, màu vàng cho sự thịnh vượng và màu xanh cho sự thân mật, các vấn đề ASEAN mà đang thực hiện. Khi ASEAN tổ chức Lễ kỷ niệm 30 năm vào năm 1997, các bó lúa trên logo đã tăng lên đến mười -thể hiện tất cả mười quốc gia Đông Nam Á và phản ánh màu sắc lá cờ của tất cả các quốc gia đó. Thật vậy, ASEAN và Đông Nam Á sẽ là một và không đổi, giống như những người sáng lập đã hình dung.