Trả lời bởi giáo viên
Tạm dịch câu hỏi:
Cuối cùng họ quyết định làm gì?
A. Họ quyết định ở lại khách sạn.
B. Họ quyết định trở về nhà.
C. Họ quyết định ngủ ở khu cắm trại.
Thông tin:
Paul: Hmm, why don't we just make the best of it here and hope the weather to be better?
(Hmm, tại sao chúng ta không tận dụng những thứ tốt nhất ở đây và hy vọng thời tiết sẽ tốt hơn?)
Sara: That's a good idea.
(Đó quả là một ý kiến hay.)
Paul: Sara, I've been looking forward to our yearly campout for three weeks. It's going to be a wonderful day for hiking tomorrow, the great outdoor camping under the stars. This is the life.
Sara: Yeah, but Paul, I’m a little bit worried about the weather though. The weatherman said it was going to rain later tonight.
Paul: Ah nonsense. Nothing can spoil our adventure. Those weather reports are never right.
Sara: And it said there was a chance of high winds.
Paul: Ah. Don't worry.
[thunder] :
Sara: Paul. Paul. Did you remember to bring our raincoats just in case, like I told you? ’
[flight rain]
Paul: Uh... no. I left them on the front porch.
[heavy rain]
Sara: What are we going to do now?
Paul: We'll have to sleep in the car! Hurry get in!
[door shut]
Sara: So, Paul, what are we going to do now?
Paul: How about playing a card game?
Sara: Uhh. I left them next to the Picnic table. [Hmmm] Hey, you don’t want me to go out in this rain and get them, do you?
Paul: No. That's okay. So what now?
Sara: Well, we could head down the mountain and Stay at that hotel we passed on the way up, or go home.
Paul: Hmm, why don't we just make the best of it here and hope the weather to be better?
Sara: That's a good idea.
Paul: Sara, tớ đã mong chờ buổi cắm trại thường niên của chúng ta trong suốt ba tuần. Ngày mai sẽ là một ngày tuyệt vời để đi bộ và có một buổi cắm trại ngoài trời tuyệt vời dưới những vì sao. Đây mới đúng là cuộc sống chứ.
Sara: Đúng vậy, nhưng Paul à, tớ hơi lo lắng về thời tiết. Dự báo thời tiết cho biết trời sẽ mưa vào tối nay.
Paul: Ah vô nghĩa thôi. Không có gì có thể làm hỏng cuộc phiêu lưu của chúng ta. Dự báo thời tiết là không bao giờ đúng.
Sara: Và họ nói có khả năng có gió lớn.
Paul: À. Đừng lo lắng.
[sấm sét] :
Sara: Paul. Paul. Cậu có nhớ mang theo áo mưa của chúng ta phòng trong trường hợp mưa, như tớ đã nói với cậu chưa?
[mưa bay]
Paul: Ôi... không. Tớ để chúng ở hiên trước.
[mưa nặng hạt]
Sara: Chúng ta phải làm gì bây giờ?
Paul: Chúng ta sẽ phải ngủ trong xe! Nhanh chân vào đi!
[đóng cửa]
Sara: Paul, vậy bây giờ chúng ta sẽ làm gì?
Paul: Hay là chơi bài nhé?
Sara: Ôi. Tớ đã để chúng bên cạnh bàn Picnic rồi. [Hmmm] Này, cậu không muốn tớ phải đi ra ngoài trong trời mưa như thế này để lấy chúng, phải không?
Paul: Không. Không sao đâu. Giờ thì phải làm sao?
Sara: Chà, chúng ta có thể xuống núi và ở tại khách sạn mà chúng ta đã đi qua trên đường, hoặc về nhà.
Paul: Hmm, tại sao chúng ta không tận dụng những thứ tốt nhất ở đây và hy vọng thời tiết sẽ tốt hơn?
Sara: Đó quả là một ý kiến hay.
Hướng dẫn giải:
Paul: Hmm, why don't we just make the best of it here and hope the weather to be better?
Sara: That's a good idea.