Fill in each numbered blank with one suitable word or phrase.
When you read something in a foreign language, you frequently come across words you do not (1)_____ understand. Sometimes you (2) ____ the meaning in a dictionary and sometimes you guess. The strategy you adopt depends very much upon the (3) _____ of accuracy you require and the time at your disposal. If you are the sort of person who tends to turn to the dictionary frequently, it is (4) _____ remembering that every dictionary has its limitations. Each definition is only an approximation and one builds up an accurate picture of the meaning of a word only after meeting it in a (5) ___ of contexts. It is also important to recognize the special dangers of dictionaries that translate from English into the native language and vice versa. If you must use a dictionary, it is usually far safer to (6) ____ an English-English dictionary.
In most exams you are not permitted to use a dictionary (7) _____ you are allowed to use one, it is very time-consuming to look up words, and time in exams is usually limited. You are (8)____ forced to guess the meaning of unfamiliar word.
When you come across unknown words in an exam text, it is very easy to panic. However, if you develop efficient techniques for guessingthe meaning, you will (9) _____ a number of possible problems and help yourself to understand far more of the text than you at first thought likely.
Two strategies which may help you guess the meaning of a word are using contextual clues, both within the sentence and outside, and making use of clues (10) ____ from the formation of the word.
Two strategies which may help you guess the meaning of a word are using contextual clues, both within the sentence and outside, and making use of clues (10) ____ from the formation of the word.
Trả lời bởi giáo viên
Come: đến từ (v)
Derive: Lấy được (v)
Extract: trích xuất (v)
Originate: nguồn gốc (v)
=> Two strategies which may help you guess the meaning of a word are using contextual clues, both within the sentence and outside, and making use of clues extracted from the formation of the word.
Tạm dịch: Hai chiến lược có thể giúp bạn đoán nghĩa của một từ đang sử dụng các manh mối theo ngữ cảnh, cả trong câu và bên ngoài, và sử dụng các manh mối được trích ra từ sự hình thành của từ.
Khi bạn đọc một cái gì đó bằng tiếng nước ngoài, bạn thường xuyên bắt gặp những từ mới mà bạn không hiểu. Đôi khi bạn tra nghĩa trong từ điển và đôi khi bạn tự đoán. Cách bạn áp dụng phụ thuộc rất nhiều vào mức độ chính xác mà bạn yêu cầu và thời gian của bạn. Nếu bạn là người có xu hướng chuyển sang sử dụng từ điển thường xuyên, cần lưu ý là mọi từ điển đều có những hạn chế. Mỗi định nghĩa chỉ là một sự thích nghi và người ta xây dựng một bức tranh chính xác về ý nghĩa của một từ chỉ sau khi gặp nó trong nhiều ngữ cảnh. Nó cũng quan trọng để nhận ra sự nguy hiểm đặc biệt của từ điển dịch từ tiếng Anh sang ngôn ngữ bản địa và ngược lại. Nếu bạn phải sử dụng từ điển, phương án an toàn hơn rất nhiều là hãy tham khảo từ điển Anh-Anh.
Trong hầu hết các bài kiểm tra, bạn không được phép sử dụng từ điển và ngay cả khi bạn được phép dùng, việc tìm kiếm từ rất tốn thời gian và thời gian trong các bài kiểm tra thường bị giới hạn. Do đó, bạn buộc phải đoán nghĩa của những từ không quen thuộc. Khi bạn bắt gặp những từ chưa biết trong một bài kiểm tra, nó rất dễ gây hoảng loạn. Tuy nhiên, nếu bạn phát triển các cách hiệu quả để đoán nghĩa, bạn sẽ khắc phục được một số vấn đề có thể xảy ra và giúp bản thân hiểu được nhiều văn bản hơn bạn nghĩ lúc đầu. Hai chiến lược có thể giúp bạn đoán nghĩa của một từ là sử dụng các manh mối theo ngữ cảnh, cả trong câu và bên ngoài, và sử dụng các manh mối được trích ra từ cấu tạo từ.
Hướng dẫn giải:
Come: đến từ (v)
Derive: Lấy được (v)
Extract: trích xuất (v)
Originate: nguồn gốc (v)