Tại sao lại là "How to say thank you?" mà không phải là "How say to thank you?"
????
2 câu trả lời
Tại sao lại là "How to say thank you?" mà không phải là "How say to thank you?"
`-` Ta có cấu trúc:
$How$ $to$ $+$ $Vinf?$: Làm thế nào để làm gì
`->` Câu viết theo đúng ngữ pháp là "How to say thank you?" (Tạm dịch: Làm thế nào để nói lời cảm ơn?)
`-` Câu "How say to thank you?" sai về ngữ pháp
đi kèm với "How" trong trường hợp như câu này không thể đi kèm với tính từ "say" được mặc dù có nhiều trường hợp "How" đi với động từ như ("How do you ...",...)
-trường hợp câu này "how to" có nghĩa là làm sao, làm cách nào,...??
-cũng tương tự vậy nhưng "how say" trong câu này sẽ không có ý nghĩa gì vì "say" không thể ở trước "to", mà ngược lại "say" phải ở sau "to" mới đúng cả về nghĩa và ngữ pháp.
+ How to say thank you? : làm thế nào để nói lời cám ơn (tới bạn) ?
+ How say to thank you? : không có nghĩa hoặc nghĩa không đúng. (bạn có thể coppy câu hỏi này lên google dịch và nghĩa của nó sẽ là "làm thế nào để nói lời cám ơn (tới bạn)?" hoặc tương tự vây nhưng nó đúng về nghĩa chứ không phải về ngữ pháp)
*vote 5 sao + cảm ơn + ctlhn*