You will hear a conversation between a boy Carl, and a girl, Susann, about a school concert.
Decide if each sentence is correct or incorrect.
1. Susanna feels shy about playing her violin in public.
2. Carl and Susanna share the same opinion about practising their instruments regularly.
3. Susanna’s parents refuse to allow her to give up violin lessons.
4. Carl’s aim is to have a career in music.
5. Susanna thinks she would enjoy working in another country.
6. Carl persuades Susanna to take part in the concert.
Trả lời bởi giáo viên
1. Susanna feels shy about playing her violin in public.
2. Carl and Susanna share the same opinion about practising their instruments regularly.
3. Susanna’s parents refuse to allow her to give up violin lessons.
4. Carl’s aim is to have a career in music.
5. Susanna thinks she would enjoy working in another country.
6. Carl persuades Susanna to take part in the concert.
1. Sai
Boy: You’re not nervous about performing in front of an audience, are you?
Girl: It’s not that, but there are lots of other things I’d rather be doing.
Tạm dịch : Susanna cảm thấy ngại ngùng về việc chơi đàn dương cầm ở chỗ đông người.
2. Sai
Tạm dịch : Carl và Susanna có cùng ý kiến về thực hành chơi nhạc cụ thường xuyên.
Girl: "The worst part is having to practise for half an hour every day. I never get any better and it just seems a waste of time."
3. Đúng
Tạm dịch : Cha mẹ Susanna không cho phép cô ấy từ bỏ các bài học dương cầm.
Girl: "I’d be happy if I could stop my violin lessons, but my parents won’t let me."
4. Sai
Tạm dịch : Mục tiêu của Carl là có sự nghiệm về lĩnh vực âm nhạc.
"I’m hoping to be a chemist, like my father "
5. Đúng
Tạm dịch : Susanna nghĩ cô ấy sẽ thích làm việc ở một đất nước khác.
"I'll probably get a job abroad, because I'd really love to travel and see the world."
6. Sai
Tạm dịch : Carl thuyết phục Susanna tham gia vào buổi hòa nhạc.
"But what about this concert - they really need more violins in the orchestra - won’t you come and join in?"
Boy: Hi Susanna, I'm just going to the practice for the school concert. Are you coming to play your violin in the school orchestra?
Girl: I’m afraid not, Carl. I’m not at all keen on playing in concerts.
Boy: You’re not nervous about performing in front of an audience, are you?
Girl: It’s not that, but there are lots of other things I’d rather be doing.
Boy: But I thought you liked music. You have violin lessons, don’t you?
Girl: Yes I do, but I don’t enjoy them. The worst part is having to practise for half an hour every day. I never get any better and it just seems a waste of time.
Boy: Oh, I enjoy practising because then I feel that I’m making progress. In fact, playing the piano is a way of escaping from the stress of my school work.
Girl: I’d be happy if I could stop my violin lessons, but my parents won’t let me. They say I’ll regret it later, but I don’t agree. It’s not as if I’m going to make music my career like you are.
Boy: I’m not good enough to be a professional musician, I’m afraid. And it’s much too uncertain. I’m hoping to be a chemist, like my father - that offers much more security!
Girl: I want a good career too, but I don’t want to be a teacher like my parents. Perhaps when I’ve been to university I’ll have more idea of what I want to do. I'll probably get a job abroad, because I'd really love to travel and see the world.
Boy: Well, there’s lots of time to decide. But what about this concert - they really need more violins in the orchestra - won’t you come and join in?
Girl: Sorry, you can’t make me change my mind.
Boy: Well, that’s a pity -I suppose you won’t want a ticket to the concert either.
Girl: You’re right, but I hope it goes well!
Boy: Hi Susanna, tôi sẽ tập luyện cho buổi hòa nhạc của trường. Bạn có đến chơi violin trong dàn nhạc của trường không?
Girl: Tôi sợ là không, Carl. Tôi không muốn chơi trong các buổi hòa nhạc.
Boy: Bạn không lo lắng về việc biểu diễn trước khán giả, phải không?
Girl: Không phải vậy, nhưng có rất nhiều thứ khác tôi muốn làm.
Boy: Nhưng tôi nghĩ bạn thích âm nhạc. Bạn có học violin, phải không?
Girl: Đúng vậy, nhưng tôi không thích chúng. Phần tồi tệ nhất là phải tập luyện nửa giờ mỗi ngày. Tôi không bao giờ nhận được bất kỳ tốt hơn và nó chỉ có vẻ là một sự lãng phí thời gian.
Boy: Ồ, tôi thích tập luyện vì sau đó tôi cảm thấy rằng tôi đang tiến bộ. Trong thực tế, chơi piano là một cách để thoát khỏi sự căng thẳng của công việc học của tôi.
Girl: Tôi sẽ rất vui nếu tôi có thể dừng bài học violon của mình, nhưng bố mẹ tôi sẽ không cho. Họ nói tôi sẽ hối tiếc, nhưng tôi không đồng ý. Không phải là tôi sẽ làm cho âm nhạc thành nghề nghiệp giống như bạn.
Boy: Tôi sợ, tôi không đủ tốt để trở thành một nhạc sĩ chuyên nghiệp. Và nó quá không chắc chắn. Tôi hy vọng trở thành một nhà hóa học, giống như cha tôi - cung cấp sự bảo mật hơn nữa!
Girl: Tôi cũng muốn có một sự nghiệp tốt, nhưng tôi không muốn trở thành một giáo viên như bố mẹ tôi. Có lẽ khi tôi học đại học, tôi sẽ có nhiều ý tưởng hơn về những gì tôi muốn làm. Tôi có thể sẽ có được một công việc ở nước ngoài, bởi vì tôi thực sự thích đi du lịch và nhìn thế giới.
Boy: Vâng, có rất nhiều thời gian để quyết định. Nhưng những gì về buổi hòa nhạc này - họ thực sự cần nhiều violon hơn trong dàn nhạc - bạn sẽ không đến và tham gia?
Girl: Xin lỗi, bạn không thể khiến tôi thay đổi suy nghĩ của mình.
Boy: À, đó là một điều đáng tiếc - giả sử bạn cũng không muốn mua vé cho buổi hòa nhạc.
Girl: Bạn nói đúng, nhưng tôi hy vọng nó diễn ra tốt đẹp!