Lời bài hát Lemon ai giúp mik mik cảm ơn nhìu

2 câu trả lời

Lời tiếng việt :

Thật tuyệt biết nhường nào nếu như tất cả chỉ là giấc mộng phải ko ? Kể cả cho đến tận lúc này em vẫn còn luôn nhìn thấy anh trong mơ .tựa như lỡ vô tình bỏ quên thứ gì ta phải quay lại lấy ngay . phủi sạch đi lớp bụi phủ đầy kí ức vẫn đang trôi qua từng ngày.những hạnh phúc bên cạnh nếu như qua rồi sẽ ko bao giờ trở lại . phải chăng đây chính là những điều cuối cùng mà anh mà anh muốn em thấu hiểu.đã từng cơ chế đậy quá khứ buồn tối tăm của bản thân mình .và có lẽ sẽ mãi là bóng tối nếu anh ko đến bên em .liệu anh có bao giờ hiểu thấu .rằng ko có tồn tại đau đau đớn nào .lại to lớn lơn đau khổ em đang phải chịu đựng đâu anh .hôm hôm ấy trôi trôi qua dù cho đau đớn thế nào đâu anh. 

Đây nha:

Nó tốt như thế nào trong một giấc mơ
夢ならばどれほどよかったでしょう

Tôi vẫn mơ về bạn
未だにあなたのことを夢にみる

Như thể bạn quên những gì bạn đã quên
忘れた物を取りに帰るように

Bụi kỷ niệm xưa
古びた思い出の埃を払うĐó là hạnh phúc sẽ không bao giờ trở lại
戻らない幸せがあることを

Cuối cùng bạn nói với tôi
最後にあなたが教えてくれた

Quá khứ đen tối mà tôi giấu mà không nói
言えずに隠してた昏い過去も

Nếu bạn không, bạn sẽ ở lại mãi mãi
あなたがいなきゃ永遠に昏いままTôi chắc chắn rằng nó sẽ không còn đau nữa
きっともうこれ以上 傷つくことなど

Tôi biết là không
ありはしないとわかっているNgay cả nỗi buồn của ngày hôm đó Ngay cả nỗi buồn của ngày hôm đó
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

Với bạn, người yêu tất cả
そのすべてを愛してた あなたとともに

Mùi chanh đắng không dính vào ngực tôi
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

Tôi không thể trở lại cho đến khi mưa tạnh
雨が降り止むまでは帰れない

Bạn vẫn là ánh sáng của tôi
今でもあなたはわたしの光Theo dõi bạn trong bóng tối
暗闇であなたの背をなぞった

Tôi nhớ rõ đề cương
その輪郭を鮮明に覚えている

Mỗi khi gặp phải điều gì đó tôi đều chấp nhận
受け止めきれないものと出会うたび

Chỉ có nước mắt tuôn rơi.
溢れてやまないのは涙だけBạn đã làm gì, bạn đang xem gì
何をしていたの 何を見ていたの

Trong một hồ sơ tôi không biết
わたしの知らない横顔でỞ đâu đó bạn giống như tôi
どこかであなたが今 わたしと同じ様な

Hãy cho tôi những giọt nước mắt nếu bạn đang cô đơn
涙にくれ 淋しさの中にいるなら

Quên tôi đi
わたしのことなどどうか 忘れてください

Đủ để ước điều đó
そんなことを心から願うほどに

Bạn vẫn là ánh sáng của tôi
今でもあなたはわたしの光Hơn tôi nghĩ
自分が思うより

Gửi đến những người đang yêu
恋をしていたあなたに

Như bạn nghĩ từ đó
あれから思うように

Không thể thở
息ができない

Tôi rất thân với bạn
あんなに側にいたのに

Như một lời nói dối
まるで嘘みたい

Rất khó quên
とても忘れられない

Đó là điều chắc chắn
それだけが確かNgay cả nỗi buồn của ngày hôm đó Ngay cả nỗi buồn của ngày hôm đó
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

Với bạn, người yêu tất cả
そのすべてを愛してた あなたとともに

Mùi chanh đắng không dính vào ngực tôi
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

Tôi không thể trở lại cho đến khi mưa tạnh
雨が降り止むまでは帰れない

Giống như một trong những trái cây cắt
切り分けた果実の片方の様に

Bạn vẫn là ánh sáng của tôi
今でもあなたはわたしの光