Hãy viết một đoạn về quê hương em(viết bằng tiếng Anh và dịch ra cho mình luôn nka)

2 câu trả lời

 

I live in Ho Chi Minh City, the biggest city of Vietnam and also the crowded one. Many people may know this place when I tell them because it is already famous. There are a lot of things to talk about Saigon, and we can find almost everything we need here. The roads are always full with vehicles, high buildings are everywhere, and people always seem to be very busy. I really hate going out on rush hours, because the streets look like they are burning under the heat of exhaust fumes, and it is hard to go for even a short distance. It is until very late in the evening that Saigon finally becomes quiet, but there are always people that hang out after midnight. It can be said that this city never sleeps, so people live there are also very active. Because Saigon is full of people from all over the country even the world, I have to admit that it is quite complicated when we first get here. However, for me this city is still a lovely and worthy place to live.

Dịch:

Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh, thành phố lớn nhất của Việt Nam và cũng là nơi đông đúc nhất. Rất nhiều người biết đến nơi này khi tôi nói với họ bởi vì đây là một nơi rất nổi tiếng. Có rất nhiều điều để nói về Sài Gòn, và chúng ta có thể tìm thấy hầu như mọi thứ mình cần tại đây. Các cung đường luôn đầy ắp xe cộ, nhà cao tầng ở khắp mọi nơi, và người dân thì lúc nào cũng trông bận rộn. Tôi rất ghét phải đi ra ngoài vào giờ cao điểm, bởi vì đường xá có vẻ như đang bốc cháy dưới cái nóng của khí thải, và rất khó để di chuyển dù là trong một quãng đường ngắn. Phải đến thật trễ vào buổi tối thì Sài Gòn mới chịu trở nên yên tĩnh, nhưng vẫn có những người đi chơi ở bên ngoài sau nửa đêm. Có thể nói rằng đây là thành phố không ngủ, vậy nên con người ở đây cũng rất năng động. Bởi vì Sài Gòn có đầy những người đến từ khắp nên trên đất nước thậm chí là thế giới, tôi phải thừa nhận rằng nó hơi phức tạp khi chúng ta lần đầu đặt chân đến. Tuy nhiên, đối với tôi thành phố này vẫn là một nơi đáng yêu và đáng để sống.

I was born and raised in a quiet village where is quite far from the city centre. It is a small village with a population of about two thousand people. In my village, people live very close to each another. The people are very simple in thought and behavior. Therefore, they are friendly and helpful . So, the crimes of the city  are almost unknown in my village. The people work together and live in peace. I love them.  My village is surrounded by paddy-fields and a river. All these add great beauty and variety to my village scene. Although  I do not like growing rice, but I really like the fields. It makes me have a good mood, a peace mood and a relaxed mood. I'm sure my hometown is a very good place for relaxation indeed. Now I am living in  a place far from my home. I always want to come back my hometown Living among such friendly and simple people, in such a quiet village, is indeed a real pleasure.

Dịch:

Tôi sinh ra và lớn lên ở một ngôi làng yên tĩnh cách trung tâm thành phố khá xa. Đó là một ngôi làng nhỏ với dân số khoảng hai nghìn người. Ở làng tôi, mọi người sống rất gần nhau. Những người rất đơn giản trong suy nghĩ và hành vi. Do đó, họ rất thân thiện và hay giúp đỡ. Vì vậy, quê tôi không có những vụ án phạm tội như ở thành phố. Mọi người làm việc cùng nhau và sống trong hòa bình. Tôi yêu họ. Làng tôi được bao quanh bởi những cánh đồng lúa và một dòng sông. Tất cả những điều này thêm vẻ đẹp tuyệt vời và đa dạng cho cảnh làng quê của tôi. Mặc dù tôi không thích trồng lúa, nhưng tôi thực sự thích những cánh đồng. Nó làm cho tôi có một tâm trạng tốt, một tâm trạng yên bình và một tâm trạng thoải mái. Tôi chắc rằng quê hương của tôi là một nơi rất tốt để thư giãn. Bây giờ tôi đang sống ở một nơi xa nhà của tôi. Tôi luôn muốn trở về quê hương Sống giữa những người thân thiện và giản dị như vậy, trong một ngôi làng yên tĩnh như vậy, quả thực là một niềm vui thực sự.