Tại sao ko là "fallen leaves" mà là "falling leaves", hay sao ko phải là "falling angel" mà là "fallen angel"?

2 câu trả lời

- "falling leaves": thêm -ing vào từ đi kèm với vật

- "fallen angel": đây đc coi là 1 từ mang í nghĩa chơi chữ, đại loại về rớt giá cổ phiếu và chứng khoán. Bố tôi làm bất động sản nên thuật ngữ này khá quen với người trong ngành.

Bạn biết mà, mỗi năm ngta (Mĩ) phát minh ra gần 2 triệu từ, thuật ngữ mới mà. Vì thế "fallen angel" là 1 cụm từ bất biến. Nó luôn bắt buộc phải đi kèm với nhau.

falling: đang rơi ( chưa chạm đất )

-> phải là falling leaves

 "fallen" : đã rơi.

-> "fallen angel"

Câu hỏi trong lớp Xem thêm