mọi người giúp e dịch mấy câu idioms này ra đúng nghĩa với T.T PHẢI chính xác nha T.T a. got cold FEET b. LEFT me cold c LOST my cool d. frosty RECEPTION e. in cold BLOOD f. as cool as a CUCUMBER g. in the cold LIGHT of day h. poured cold WATER on it i. OUT in the cold
2 câu trả lời
a. got cold FEET: SỢ HÃI, CHÙN BƯỚC
b. LEFT me cold: KHIẾN AI ĐÓ MẤT HỨNG
c LOST my cool: MẤT ĐI SỰ BÌNH TĨNH, KIỀM CHẾ
d. frosty RECEPTION: SỰ ĐÓN TIẾP LẠNH NHẠT, HỜ HỮNG
e. in cold BLOOD: TÀN NHẪN, MÁU LẠNH
f. as cool as a CUCUMBER: PHẢI GIỮ CÁI ĐẦU LẠNH
g. in the cold LIGHT of day: PHẢI SÁNG SUỐT VÀ BÌNH TĨNH
h. poured cold WATER on it: BỊ DỘI GÁO NƯỚC LẠNH
i. OUT in the cold: BỊ LỜ ĐI
$N/L$ : bạn có thể tra các từ điển như Cambridge Dictionary để tra các dạng idioms nhé!
$#Phanh$
$Chúc$ $bạn$ $học$ $tốt$ $!$
a chân đã bị lạnh
b TRÁI tôi lạnh
c MẤT mát của tôi
d. TIẾP NHẬN băng giá
e. trong máu lạnh
f. mát như dưa chuột
g. trong cái lạnh ÁNH SÁNG trong ngày
h. đổ nước lạnh vào nó tôi.
itrong lạnh