Câu Thành Ngữ Trong Tiếng Anh Suy Nghĩ Dịch Kiểu LOGIC Nhé! <3 ( NO USE INTERNET ) -Once in a blue moon -Spill the beans -Got ants in pants -Jump on the bandwagon -On cloud nine -Come rain or shine -Go the extra mile -The ball is in your court -Have a whale of a time -Take it with a pinch of salt Good Luck! <3
2 câu trả lời
-Once in a blue moon
=> Once in blue moon
-Spill the beans
=> Spill the beans
-Got ants in pants
=> Got ants in pants đó
-Jump on the bandwagon
=> Jump on the bandwagon
-On cloud nine
=> On cloud nine
-Come rain or shine
=> Come rain or shine
-Go the extra mile
=> Go the extra mile
-The ball is in your court
=> The ball is in your court
-Have a whale of a time
=> Have a whale of time
-Take it with a pinch of salt
=> Take it with a pinch of salt n
- Once in blue moon nghĩa là rất hiếm khi, không thường xuyên
- Spill the beans nghĩa là nói ra những bí mật cho người khác
- Got ants in pants nghĩa là lo lắng hoặc là háo hức vì một việc gì đó
- Jump on the bandwagon nghĩa là tham gia một hoạt động đã trở nên rất phổ biến hoặc thay đổi ý kiến của bạn thành một hoạt động đã trở nên rất phổ biến để bạn có thể chia sẻ thành công của nó
- On cloud nine nghĩa là để mô tả niềm sung sướng hạnh phúc
- Come rain or shine nghĩa là dù có ra sao đi nữa
- Go the extra mile nghĩa là để nỗ lực nhiều hơn mong đợi của bạn
- The ball is in your court nghĩa là nên tiếp tục như nào, đến phiên bạn
- Have a whale of time nghĩa là bản thân được tận hưởng rất nhiều
- Take it with a pinch of salt nghĩa là không tin vào điều gì đó mà bạn nói, bởi vì nghĩ rằng nó khó có thể là sự thật hoặc đúng