Trả lời bởi giáo viên
Đáp án đúng: b
Contacts (n): liên lạc
Apologies (n): lời xin lỗi
Gestures (n): cử chỉ
Saying goodbye (n): chào tạm biệt
=> In this case, apologies are neither offered or expected.
Tạm dịch: Trong trường hợp này, lời xin lỗi không được đề nghị hay mong đợi.
Đáp án: B
Trong phong tục phương Tây, bắt tay là hình thức thông thường của chào hỏi, nhưng ở Trung Quốc một cái gật đầu hay một cái cúi đầu nhẹ là đủ. Ôm và hôn khi chào hỏi thường không xảy ra. Danh thiếp được trao đổi thường xuyên và danh thiếp của bạn nên được in bằng ngôn ngữ nước bạn và tiếng Trung Quốc. Ngoài ra, sẽ tôn trọng hơn khi đưa danh thiếp hay món quà hoặc bất kỳ vật phẩm nào mà sử dụng cả hai tay. Người Trung Quốc là những người nhiệt tình khen ngợi. Bạn có thể được chào đón bởi cả nhóm người vỗ tay, ngay cả bởi trẻ nhỏ. Khi một người được hoan nghênh, trong thực tế là phong tục khi người đó đáp lại bằng sự tán thưởng hay lời "Cảm ơn". Khi đi bộ ở nơi công cộng, giao tiếp bằng ánh mắt nhìn chằm chằm trực tiếp rất hiếm ở các thành phố lớn hơn, đặc biệt là trong các khu vực có du khách nước ngoài. Tuy nhiên, trong cộng đồng nhỏ hơn, du khách có thể là chủ đề của những sự tò mò và do đó bạn có thể nhận ra một số ánh nhìn. Nói chung, người Trung Quốc không theo sự giao thiệp có định hướng va chạm, đặc biệt đối với du khách. Vì vậy, hãy tránh va chạm hay bất kỳ hình thức giao tiếp cơ thể nào. Sự công khai tình cảm ở nơi công cộng là rất hiếm. Mặt khác, bạn có thể thấy người cùng giới tính đi bộ tay trong tay, đó chỉ đơn giản là một hành động của tình bạn. Đừng lo lắng một chút nào về việc kéo và xô đẩy trong cửa hàng hoặc khi những nhóm người lên xe buýt công cộng hay các toa tàu. Trong trường hợp này, lời xin lỗi không được đề nghị hay mong đợi. Người Trung Quốc sẽ đứng gần gũi hơn so với người phương Tây.
Hướng dẫn giải:
Từ vựng
Contacts (n): liên lạc
Apologies (n): lời xin lỗi
Gestures (n): cử chỉ
Saying goodbye (n): chào tạm biệt