Read the passage below and choose one correct answer for each question.
UNESCO World Heritage Site in Hue
The Complex of Hue Monuments is a UNESCO World Heritage Site and is located in the city of Hue in central Vietnam. Hue was founded as the Viet Nam capital city by Gia Long, the first king of the Nguyen Dynasty in 1802. It held this position for thirteen Nguyen kings until 1945.
The massive complex features hundreds of monuments and ruins, such as the Forbidden Purple City, once the residence of the royal family and badly damaged during the Vietnam War, Imperial City, royal tombs, the flag tower, pagodas temples, a library and museum.
Hue, located on the banks of the Huong River, (also known as the Perfume River) is about a hundred kilometres north of Da Nang. Among the most impressive monuments in this former grand imperial capital are the Ngo Mon Gate of the Imperial City which once was exclusively used by the royal family and their servants and soldiers, the tomb of Emperor Minh Mang as well as the tomb of Emperor Tu Duc. In fact, many of the monuments surrounding the royal buildings were constructed in the early 19" century and were modeled after Beijing's Forbidden City. The wall that surrounds the citadel is six metres high and two and a half kilometres long.
The historical complex is known not only for its rich architecture but also for its beautiful landscape setting. Overall, the site is quite spectacular. Avoid Hue between October and December as it gets most of its rain from the northeast monsoon during that period. This small city is also famous for its Imperial-style cuisine.
Một số những từ mới:
- be founded: được thành lập, được sáng lập
- monuments (n): bia tưởng niệm.
- exclusively (adv): dành riêng cho
- tomb (n): lăng mộ, hầm mộ
- servants (n): người hầu
- be modeled after: được làm mẫu dựa trên ...
- monsoon (n): gió mùa
- cuisine (n): ẩm thực
We can infer from the passage that _________.
Trả lời bởi giáo viên
Chúng ta có thể suy ra từ đoạn văn rằng_____
A. lăng mộ hoàng gia được xây dựng cho mỗi hoàng đế trong Hoàng thành
B. Tử Cấm Thành có thể được coi là một mô hình nhỏ hơn của Tử Cấm Thành Bắc Kinh
C. Hoàng Thành nằm trong Tử Cấm Thành
D. bức tường bao quanh tòa thành lớn như Vạn Lý Trường Thành ở Trung Quốc
Thông tin: In fact, many of the monuments surrounding the royal buildings were constructed in the early 19th century and were modeled after Beijing's Forbidden City.
Tạm dịch: Trên thực tế, nhiều di tích xung quanh các tòa nhà hoàng gia đã được xây dựng vào đầu thế kỷ 19 và được mô phỏng theo Tử Cấm Thành của Bắc Kinh.
Đáp án: B
Hướng dẫn giải:
Thông tin: In fact, many of the monuments surrounding the royal buildings were constructed in the early 19th century and were modeled after Beijing's Forbidden City.